Provide multi-language translation for uneditable text across the platform.
Sumeet Mahendra
If text is uneditable, we'd like to be able to automatically have that text translated into the community / local language (ex: German, Spanish, French, etc.)
Log In
Fabien BERTOLI
French would be great => easy feature to implement quickly ! ;-)
Laurie Michel
Super important for us to be able to translate for our French community.
Vishy
I have internationally diverse people that have basic English skills but would feel more at home and free to engage if they can 1. navigate the community in their language (individual setting on what language heartbeat ui uses) 2. have the ability to translate posts (and know others can translate their posts).
To me the major EU languages (FR, ES, IT, PT) would be enough but Estern Europe and Asia would be great too.
Maybe you can also allow us to integrate with other tools that offer AI assistants/chat bots that could at least do that for our users in chat and posts.
Felipe Rei
Another languages please
Heiko Stapf
Example: RSVP - Button. It’s a call to Action button and I needed to google the meaning.
Having to explain basic call to action button is a UX failure.
David Valls y Machinant
Hi team, I think is very usefull to create a translation for most use language in world like Spanish, French and other. Have you plan to make this soon ?
FSTV Admin
I'm also considering moving a whole community to Heartbeat because of all the practical features and how it looks. I'm really impressed with the potential to grow our business here. The only major thing that is stepping me back is the language confusion. We run a intermediate-advanced international French learning platform and our communication should always be in French. Please consider it as a huge impact in the platform internationalisation.
Jan Gumprecht
This feature is for us important too.
Beatrix Lischka-Schiele
I will translate whatever ist possible into German, but I have a similar situation to Lucas. Many of my members are older and find it difficult to navigate an app in English, especially since I ask them to leave "familiar FB territory". Automated translations would greatly enhance their experience and accessibility.
Siobhan
Merged in a post:
Translate mail copy
Leo Todaro
For the many of us having communities in other languages than english, it could be so great if we had a way of editing the copy that Heartbeat generates and sends to users, like mentions, events copy etc.
Or if a small team of admins could volunteer providing acceptable localisations for some of the major languages that we are using, like french, german, italian etc...
It would make the platform way more appealing.
Thank you for empowering us.
Load More
→